Skip to main content

The first, Krishna: The God who lived as Man about the deity and the women in his life is a translation from Gujarati to English. The book focuses on Radha, Rukmini and Draupadi but I got fascinated with Krishna’s youngest wife Satyabhma and unknowingly became partial to the character. This can and does happen and it is okay as long as the writer is conscious about it.

 

For Keshava: A Magnificent Obsession I  conceived  the concept and all the eight wonders – peacock, flute, the Kadamba tree, lotus, Tulsi plant, Kamadhenu, conch and the Peepal tree instinctively began to  read about them till I could consume them  no longer. All of them are obsessed with Lord Krishna and believe that he loves them the most. I remained obsessed with each of them till the book was complete and even now, I can never pass by a Peepal tree on the road without wondering if Krishna resides within the branches…I cannot pluck on a Tulsi leaf without wondering about her fate and if justice was done to her by her lord….

 

The lotus, the conch,   the Kadamb tree stay within me even as I write this…. There is a possibility that the characters get as attached to the writer’s mind and don’t leave until the writer consciously bids them farewell to make space for newer characters….

@bhawanasomaaya